Qué me gustan los vídeos a lo Juan Palomo (yo me lo guiso, yo me lo como). Aunque como Courtney Woolsey no hay ninguna.
Sandman correspondería a la traducción literal de "hombre de la arena", pero en realidad es una figura del mundo anglo-sajón. Es el hombre del sueño, cuando las personas van a dormir él los rocia con su arena mágica y les concede los sueños que tendrán esa noche. De ahí viene la canción de "Mister Sandman, bring me a dream..." (señor hombre de la arena, tráme un sueño).
Mr. Sandman, bring me a dream
Make him the cutest that I've ever seen
Give him two lips like roses and clover
Then tell him that his lonesome nights are over.
Mr.Sandman, I'm so alone
Don't have nobody to call my own
Please turn on your magic beam
Mr. Sandman, bring me a dream.
Mr. Sandman, bring me a dream
Make him the cutest that I've ever seen
Give him the word that I'm not a rover
Then tell him that his lonesome nights are over.
Mr.Sandman, I'm so alone
Don't have nobody to call my own
Please turn on your magic beam
Mr. Sandman, bring me a dream.
Mr. Sandman bring us a dream
Give him a pair of eyes with a "come-hither" gleam
Give him a lonely heart like Pagliacci
And lots of wavy hair like Liberace.
Mr Sandman, someone to hold
Would be so peachy before we're too old
So please turn on your magic beam
Mr Sandman, bring us, please, please, please
---
Mr. Sandman, tráeme un sueño
Conviértelo en el más lindo que he visto nunca
Dale dos labios como las rosas y el trébol
Entonces dile que sus noches solitarias han terminado.
Mr.Sandman, estoy tan solo
No tiene a nadie que me quiera
Por favor, enciende el haz mágico
Mr. Sandman, tráeme un sueño.
Mr. Sandman, tráeme un sueño
Conviértelo en el más lindo que he visto nunca
Dale la palabras que yo no soy un robot
Entonces dile que sus noches solitarias han terminado.
Mr.Sandman, estoy tan solo
No tiene a nadie que me quiera
Por favor, enciende el haz mágico
Mr. Sandman, tráeme un sueño.
Mr. Sandman nos traen un sueño
Dale un par de ojos con un brillante "ven acá"
Dale un corazón solitario como Pagliacci
Y un montón de pelo ondulado como Liberace.
Mr Sandman, alguien a quien abrazar
Sería tan de color de rosa antes de estar demasiado viejo
Así que por favor encienda el haz mágico
Mr Sandman, nos llevará, por favor, por favor, por favor
Make him the cutest that I've ever seen
Give him two lips like roses and clover
Then tell him that his lonesome nights are over.
Mr.Sandman, I'm so alone
Don't have nobody to call my own
Please turn on your magic beam
Mr. Sandman, bring me a dream.
Mr. Sandman, bring me a dream
Make him the cutest that I've ever seen
Give him the word that I'm not a rover
Then tell him that his lonesome nights are over.
Mr.Sandman, I'm so alone
Don't have nobody to call my own
Please turn on your magic beam
Mr. Sandman, bring me a dream.
Mr. Sandman bring us a dream
Give him a pair of eyes with a "come-hither" gleam
Give him a lonely heart like Pagliacci
And lots of wavy hair like Liberace.
Mr Sandman, someone to hold
Would be so peachy before we're too old
So please turn on your magic beam
Mr Sandman, bring us, please, please, please
---
Mr. Sandman, tráeme un sueño
Conviértelo en el más lindo que he visto nunca
Dale dos labios como las rosas y el trébol
Entonces dile que sus noches solitarias han terminado.
Mr.Sandman, estoy tan solo
No tiene a nadie que me quiera
Por favor, enciende el haz mágico
Mr. Sandman, tráeme un sueño.
Mr. Sandman, tráeme un sueño
Conviértelo en el más lindo que he visto nunca
Dale la palabras que yo no soy un robot
Entonces dile que sus noches solitarias han terminado.
Mr.Sandman, estoy tan solo
No tiene a nadie que me quiera
Por favor, enciende el haz mágico
Mr. Sandman, tráeme un sueño.
Mr. Sandman nos traen un sueño
Dale un par de ojos con un brillante "ven acá"
Dale un corazón solitario como Pagliacci
Y un montón de pelo ondulado como Liberace.
Mr Sandman, alguien a quien abrazar
Sería tan de color de rosa antes de estar demasiado viejo
Así que por favor encienda el haz mágico
Mr Sandman, nos llevará, por favor, por favor, por favor
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¿Tienes algo que comentar? Habla ahora o calla para siempre.